/ domingo 4 de septiembre de 2022

Comunidades de Puebla podrán hacer testamento en su lengua materna

Desde septiembre y hasta el último día de 2022 podrán realizar el trámite de testamento en su idioma materno

Desde septiembre y hasta el último día de 2022, los integrantes de las comunidades Nahua, Totonaca, Mixteca, Tepehua, Otomí, Popoloca y Mazateca de Puebla, podrán realizar el trámite de testamento en su idioma materno, de forma gratuita y con acompañamiento interpretativo al español, todo esto como parte del programa “El Testamento es en tu Lengua”, que es promovido por el gobierno estatal.

Como parte de la campaña nacional “Septiembre, Mes del Testamento”, la Dirección General del Notariado de la Consejería Jurídica del Estado adoptó en 2020, un plan para brindar facilidades a las personas pertenecientes a diversas comunidades indígenas de la entidad, con el objetivo de establecer sus voluntades jurídicas postmortem.

Así, forma de actualización de las condiciones del programa, se informó mediante una publicación hecha a través del Periódico Oficial del Estado (POE) que la vigencia de esta política pública abarca desde el primer día de septiembre hasta el 31 de diciembre de 2022.

Asimismo, se especificó que las comunidades beneficiarias de esta acción son las Tutunakuj (Totonaca), Ñuu Savi (Mixteca), Hamaispini (Tepehua), Hñähñü (Otomí), N'guiva (Popoloca) y Ha Shuta Enima (Mazateca). Además de acreditar la residencia en alguna de ellas, otra característica importante para determinar la elegibilidad de los beneficiarios es que cuenten con la capacidad de hablar alguno de esos idiomas originarios.

Igualmente se indicó que los notarios públicos que hayan sido considerados para brindar sus servicios en este programa, deberán prestar sus servicios sin costo alguno para la ciudadanía receptora de este trámite. En caso de incumplimiento, los fedatarios públicos o funcionarios responsables podrán ser imputados con el delito de fraude, según se establece en el artículo 402 del Código Penal del Estado.

También, para garantizar la certeza y legalidad en el proceso, la Consejería Jurídica determinó que los fedatarios públicos que así lo requieran podrán solicitar el acompañamiento de traductores del español a cualquiera de los lenguajes previstos en el programa y viceversa. Del mismo modo, se estableció que los usos y costumbres deberán ser respetados y protegidos en todo momento.

En el caso de los intérpretes contratados para estos fines, cuentan igualmente con la responsabilidad civil y penal de garantizar la discreción, protección y cuidado de las traducciones, así como el entendimiento entre la ciudadanía y los notarios encargados de gestionar el trámite. Se generará un documento final en el que se exprese la conformidad de los interesados, respecto a lo plasmado en la traducción, previo a la oficialización del acto.

Finalmente, se estipuló que, para llevar a cabo el inicio del trámite y la difusión del programa, el Sistema Estatal para el Desarrollo Integral de la Familia (Sedif) habilitó sus delegaciones en los municipios de Xicotepec, Huauchinango, Zacatlán, Teziutlán, Tetela De Ocampo, Zacapoaxtla, Tlatlauquitepec y San Martín Texmelucan.

Asimismo las que se ubican en las alcaldías de San Pedro Cholula, Puebla, Tepeaca, Acatzingo, Ciudad Serdán, Atlixco, Izúcar de Matamoros, Tepexi de Rodríguez, Tecamachalco, Chiautla de Tapia, Acatlán de Osorio, Tehuacán y Ajalpan.

Desde septiembre y hasta el último día de 2022, los integrantes de las comunidades Nahua, Totonaca, Mixteca, Tepehua, Otomí, Popoloca y Mazateca de Puebla, podrán realizar el trámite de testamento en su idioma materno, de forma gratuita y con acompañamiento interpretativo al español, todo esto como parte del programa “El Testamento es en tu Lengua”, que es promovido por el gobierno estatal.

Como parte de la campaña nacional “Septiembre, Mes del Testamento”, la Dirección General del Notariado de la Consejería Jurídica del Estado adoptó en 2020, un plan para brindar facilidades a las personas pertenecientes a diversas comunidades indígenas de la entidad, con el objetivo de establecer sus voluntades jurídicas postmortem.

Así, forma de actualización de las condiciones del programa, se informó mediante una publicación hecha a través del Periódico Oficial del Estado (POE) que la vigencia de esta política pública abarca desde el primer día de septiembre hasta el 31 de diciembre de 2022.

Asimismo, se especificó que las comunidades beneficiarias de esta acción son las Tutunakuj (Totonaca), Ñuu Savi (Mixteca), Hamaispini (Tepehua), Hñähñü (Otomí), N'guiva (Popoloca) y Ha Shuta Enima (Mazateca). Además de acreditar la residencia en alguna de ellas, otra característica importante para determinar la elegibilidad de los beneficiarios es que cuenten con la capacidad de hablar alguno de esos idiomas originarios.

Igualmente se indicó que los notarios públicos que hayan sido considerados para brindar sus servicios en este programa, deberán prestar sus servicios sin costo alguno para la ciudadanía receptora de este trámite. En caso de incumplimiento, los fedatarios públicos o funcionarios responsables podrán ser imputados con el delito de fraude, según se establece en el artículo 402 del Código Penal del Estado.

También, para garantizar la certeza y legalidad en el proceso, la Consejería Jurídica determinó que los fedatarios públicos que así lo requieran podrán solicitar el acompañamiento de traductores del español a cualquiera de los lenguajes previstos en el programa y viceversa. Del mismo modo, se estableció que los usos y costumbres deberán ser respetados y protegidos en todo momento.

En el caso de los intérpretes contratados para estos fines, cuentan igualmente con la responsabilidad civil y penal de garantizar la discreción, protección y cuidado de las traducciones, así como el entendimiento entre la ciudadanía y los notarios encargados de gestionar el trámite. Se generará un documento final en el que se exprese la conformidad de los interesados, respecto a lo plasmado en la traducción, previo a la oficialización del acto.

Finalmente, se estipuló que, para llevar a cabo el inicio del trámite y la difusión del programa, el Sistema Estatal para el Desarrollo Integral de la Familia (Sedif) habilitó sus delegaciones en los municipios de Xicotepec, Huauchinango, Zacatlán, Teziutlán, Tetela De Ocampo, Zacapoaxtla, Tlatlauquitepec y San Martín Texmelucan.

Asimismo las que se ubican en las alcaldías de San Pedro Cholula, Puebla, Tepeaca, Acatzingo, Ciudad Serdán, Atlixco, Izúcar de Matamoros, Tepexi de Rodríguez, Tecamachalco, Chiautla de Tapia, Acatlán de Osorio, Tehuacán y Ajalpan.

Deportes

Club Puebla anuncia sus primeras bajas, Sansores, Fraga y Navarro dicen adiós

A 24 horas del fin del Clausura 2024 de la Liga MX, las salidas se han puesto en marcha en La Franja

Policiaca

Adulto mayor sufre infarto y muere en la colonia Tres Cruces

Vecinos de la zona, quienes vieron desvanecer al hombre, llamaron al 911 para solicitar ayuda

Elecciones 2024

Mario Riestra promete empoderamiento económico para las mujeres poblanas

Mario Riestra anunció la implementación de talleres de capacitación y empoderamiento económico

Finanzas

Precio del gas LP tendrá ligero decremento en Puebla, esto costará

La Comisión Reguladora de Energía dio a conocer los precios vigentes a partir del 28 de abril y hasta el 4 de mayo

Elecciones 2024

Eduardo Rivera buscará convertir a Puebla en un referente nacional en turismo

A la par, se buscará que las y los habitantes del territorio estatal se conviertan en “agentes de hospitalidad”

Policiaca

Rafaguean vehículo y asesinan a dos en la entrada a Acatlán de Osorio

Las víctimas viajaban a bordo de un vehículo de color blanco cuando fueron interceptadas por un individuo en motocicleta que abrió fuego contra la unidad